年賀状を出すという事~昨年を振り返って~

寄出一張新年賀卡,回想一下去年-

[回想到去年年底]


我認為去年是新年賀卡發行的一年。

我確定您周圍的每個人今年都可以退出。另外,對於那些想要發放新年賀卡的人來說,我認為這是艱難的一年,因為我很難決定是否要頒發新年賀卡。



在這種情況下,我們在商店購買“新年漢口”的顧客數量最多。

也許,在將要發行的人中,我認為有很多人說過“我減少了頁數,所以讓我們使用“ hanko”代替今年印刷的內容”。

新年賀卡可能仍然像這樣。
一種文化,人們彼此之間非常親密,喜歡手工製作的東西與他們的思想交流。取決於您的看待方式,新年賀卡似乎重新回到了其起源,其含義是“而不是無法直接打招呼”。

另外,在商店裡,我覺得比平常更多的顧客說他們說手工製品與印刷品不同。
另一方面,在新的地方,我們也聽到了那些被分成“實際輸出製成品的人”和“用照相機拍攝製成的明信片並通過SNS通知的人”的意見。
每個人都喜歡用各種方式製作東西,這讓我感到高興。
當我看到這些表情時,我想起了很久以前一個家庭製作的手工製作的新年賀卡,它們充分利用了“ Print Gokko”和“ Hanko”的激動。



“與真實朋友交流真實事物的文化”
到2018年底,我感到通往下一個時代的關鍵就在這裡。


今年會怎樣?
預計發行的新年賀卡數量將整體減少,
那些發出手工新年賀卡的人感覺他們也將在今年獲得。
另外,作為一項創造性活動,年輕人可以製作一個全身並將其張貼在SNS上。


對於那些計劃製作手工新年賀卡的人,讓我們今年製作一個合適的賀卡吧!如果你認為
使用“ hanko”的示例
如果您喜歡,請參考。

如果它可以幫助每個人的創作活動,我將非常高興。


↓尋找郵票的人↓