"Bantal Soko" Seijin Nomo adalah esai yang ditulis di tengah periode Heian, dan merupakan karya sastra periode Heian Jepang bersama "Genji Monogatari" yang ditulis oleh Murasaki Shikibu.
Berlatih di musim dingin.
Hujan salju tidak boleh dikatakan, yang beku dan putih, dan dalam kedinginan dan dingin.
Cepatlah api dan bersilang dengan arang.
Di sore hari, jika Anda menjadi suam -suam kuku, api bak api cenderung abu putih.
《Terjemahan Bahasa Modern》
Dini hari (bagus) di musim dingin. Tak perlu dikatakan, itu bersalju, tetapi pagi yang sangat musim dingin bahwa es sangat putih, dan bahkan jika tidak demikian, di pagi yang sangat dingin, bergegas dengan api dan bergerak dengan arang. Sepertinya. Pada sore hari, ketika dingin secara bertahap macet, api arang di bak api tidak terlihat dengan abu putih.
Ukuran: 52 x 18 x 27mm (vertikal x horizontal x tinggi)
Toko online kami buka 24/7 dan kami mengirim Senin hingga Jumat, tidak termasuk beberapa hari libur. Pesanan yang diterima untuk produk tanpa pembatasan pengiriman pada halaman produknya akan mengirimkan hari kerja yang sama ketika diterima sebelum pukul 12:00 malam. PST. Pesanan dalam permintaan tinggi akan memiliki perkiraan waktu produksi yang tercantum pada halaman produknya dan akan dikirimkan sesuai dengan tanggal yang tercantum.
Kami telah merancang dan memproduksi tas dan kasing di halaman belakang kami sendiri sejak awal. Ini memungkinkan kami mengubah prototipe ke produksi dengan sangat cepat dan memastikan produk dibuat tepat.
製造 の 各 工程 で 必ず 「手 作業」 が 介入 する 作り 方 を 今 も 続け て い ます。
理由 は 1 つ 「人 が 持つ 真心 を 込める」 ため。
© 2025, 田丸印房 Didukung oleh Shopify