本店提供将外国人的名字作为“印章”的服务。
In our shop there is a service to make traveler's name as a stamp In a short time。
特点是将外国人的名字转换成日语(和名)。
It is characteristic to translate traveler's name to Japanese。
和名的名字印章是代表日本的文化之一,一定会成为回忆日本之旅的好伴手礼。
Since the stamp of the name translated into Japanese name is a representative culture of Japan,it brings back memories of the trip of Japan。
印章是汉字文化的代表。
印章在日本是用来代替签名的,所以日本人每个人都会有一个印章。
田丸印房为外国游客制作用汉字表示外国人名字的印章,因此很受欢迎。
比如tom“都梦”。
在声音“to表示“都”的汉字city具有的意义和"米梦的汉字dream有意义的字被选中了。
像这样活用表意文字汉字的特征,选择有意义的词语的关怀也令人高兴。
tom和结成maria等一般比较多的名字都是预先制作好的,所以一定要去找找看自己的名字哦。
另外,如果上面没有自己的名字,只要告诉工作人员名字,就可以当场决定并刻字。
所需时间不多30分钟左右,作为伴手礼也很合适。 因为是难得的纪念,所以推荐朱砂和专用盒一起购买。
日本的印章类似于以前欧洲的蜡封,与西方的签名具有相同的作用。
这是一种识别个人财产的方法,起源于古代中东。
这种方法很快在欧洲和亚洲流行开来,成为刻上标识个人的标记的习惯。
在今天的日本,这个习惯被称为“印章”,已经成为广泛普及的东西。
8世纪,官员开始在官方文件上使用印章进行批准。
高官和武士们也有为了买卖和财产的特定而使用“印章”的悠久历史。
江户时代(1603 ~ 1868年)以后,“印章”的使用在商人和农民中普及开来。
今天,“印章”用于从签署包裹到开设银行账户的所有事情。
“印章”的材料从象牙到木材、塑料等各种各样。
在“印章”的底面沾上墨水压上去,个人或组织的名字就会成为签名印在文件上。
“印章”有两种。
便宜现成的(认印)和定做特别制作的(实印)。
现成的“印章”一般用于给小包裹签名等休闲场合。
另一方面,特殊的“印章”只用于更重要的场合,例如买车或买房。
另外,很多“印章”都是用姓氏制作的。
在传统的日本文化中也能看到,倒不如说姓氏经常被用来代替名字。
。 但是特别的“印章”为了提高正式场合的安全性,有时会同时加入姓氏和名字。
不使用汉字的外国人,因为没有直接翻译成汉字的名字,所以就用片假名代替了。
片假名是各文字表示特定发音的文字形态(表音文字),与汉字、平假名一起,担负着日本一般书写体系的一部分。
京都有几家游客可以制作自己“印章”的店铺。
将名字翻译成片假名(表音),再与给人“可爱”印象的日语组合而成的“印章”,一定会让你回忆起美好的日本之旅吧!
您的订单 这边请参阅页面。
Click here to order from the web shop。
生产时间:30分钟shortest
(制作时间:最短30分钟)
We’re open every day from 10am. to 8pm
tel: 752212496
price: 2,500 yen ~ (+tax)
价格会根据雕刻的素材而有所不同。 最便宜的要2500日元起。
如果您在网上商店订购,它将是一个特殊的盒子套装,所以它是18,000yen~(+tax)。
**********
您也来百年老店体验日本文化吧?
Why don't you experience Japanese culture at a百年old hanko shop?
请务必光临本店。 等着您。
我们看看你的visit !
**********