"Kyoto ufu-Stamp" est un sourire "Hanko".
Conversation née de « ce » Hanko « ?
Je veux que vous l'utiliser uniquement parce que la communication est pratique
Même si elle a diffusion, vous ne pouvez pas communiquer la chaleur lorsque vous tenez les mains
Je ne dis pas « phrase d'amour Handwritten »
« Hanko » raconte la chaleur de la personne qui appuie sur
Lorsque la chaleur des gens est transmis, l'esprit de la personne est déplacée
Nous pensons comme ça.
Arrondi « Hanko »
"Kyoto Uffu Stamp" de Taimaru Sonder
expérience Wonder entouré de plus de 3000 types de hingko
Le modèle japonais est centré de motifs mignons à part entière venteux
En parlant de timbres, motif de style occidental ⋯
Un certain nombre de produits qui renversent comme le bon sens
Drôle "Ufufu" dans Dajale "Hanko"
Mignon "Hanko" Hokkari "Ufufu"
Imaginez le visage de cette personne, et ne savent pas « Ufufu »
Beaucoup « Ufufu » pour répondre à la boutique Taimaru
« Hanko » est celui qui travaille pour le travail et les documents
Cette idée est déjà vieux
« Hanko » est un outil qui représente « Je vous aime »
« Kyoto ufu-Fu Stamp » est parfait pour ceux qui ont l'engagement d'un tel
Je cherche des choses uniques qui ne sont pas
→ Je veux pousser beaucoup de « Hanko » de la méduse que Je t'aime
Je veux ajouter ma propre « comme » un peu plus que ce
→ papier décoratif est une carte de message à la mode qui est votre favori
Je veux avoir un élément d'engagement à reconnaître
→ Si vous l'utilisez, vous voulez utiliser la stagnation « Hanko » de la boutique Hancho établie de longue date
Je veux que vous utiliser comme « comme » pour les personnes qui souhaitent intégrer
Tamaru pas "Hanko"