Pratique en hiver

Prix
¥990

"Pillow Soko" de Seijin Nomo est un essai écrit au milieu de la période Heian, et est une œuvre littéraire de la période japonaise Heian aux côtés de "Genji Monogatari" écrite par Murasaki Shikibu.

Pratique en hiver.
Les chutes de neige ne doivent pas être dites, les glaciales et le blanc et dans le froid et le froid.
Dépêchez-vous le feu et croisez avec un charbon de bois.
Dans l'après-midi, si vous allez tiède, le feu de la baignoire de feu a tendance à être des cendres blanches.

《Traduction de langue moderne》
Tôt le matin (bon) en hiver. Inutile de dire qu'il est enneigé, mais c'est un matin d'hiver très que le gel est très blanc, et même si ce n'est pas le cas, dans une matinée très froide, en dépêchant le feu et en se déplaçant avec du charbon de bois. Il semble que ce soit. Dans l'après-midi, alors que le froid est progressivement coincé, le feu de charbon de bois dans la baignoire n'est pas perceptible avec des cendres blanches.

Taille: 52 x 18 x 27 mm (Vertical X Horizontal X HAUTEUR)

Informations sur la livraison

Notre magasin en ligne est ouvert 24h / 24 et 7j / 7 et nous expédions du lundi au vendredi, à l'exclusion de quelques vacances. Les commandes reçues pour les produits sans livraison de restrictions sur sa page de produit seront expédiées le même jour ouvrable lorsqu'ils sont reçus avant 12 h 00. TVP. Les commandes à forte demande disposeront d'un délai de production estimé sur sa page de produit et expédieront en fonction de la date indiquée.

À propos de nous

Nous avons conçu et fabriqué des sacs et des étuis dans notre propre arrière-cour depuis le début. Cela nous permet de transformer les prototypes en production très rapidement et de nous assurer que les produits sont corrects.

1 つ 1 つ 形 の 違う スタンプ

我々 の モノ づくり の ”こだわり” が 詰まっ た スタンプ

手作り スタンプ

製造 の 各 工程 で 必ず 「手 作業」 が 介入 する 作り 方 を 今 も 続け て い い ます。
理由 は 1 つ 「人 が 持つ 真心 を 込める」 ため ため。

Tu pourrais aussi aimer

田丸 印房 100 年 の 歩み

1912 年 創業
「田丸 印房」 の 京都 と の 関わり 関わり
モノ づくり の 源泉 とは ...