Kyoto, une boutique de papier de longue date "Sakaboto shimoto" × timbre de collaboration de Taimaru Sonding est né!
Le papier est essentiel lors de l'utilisation de Hanko.
Nous avons considéré la balise avec la balise, qui constitue un magasin spécialisé établi de longue date et considéré comme "l'aqueux facile à pousser le Hanko" et "Hanko pour utiliser la bonté du papier japonais".
Une carte de message à donner aux personnes qui aiment ou à la main et à mentir.
Voulez-vous faire un peu plus de temps et plus que d'habitude et faire un morceau de chaleur de la tradition?
Bien sûr, n'hésitez pas à utiliser à un moment donné ou est également utilisé comme origami ou papier pondérant. C'est un ensemble où vous pourrez profiter de votre propre usage gratuit.
【Définir le contenu
Assortiment de papier japonais Set (10 types × 5 pièces chacune) × 1 pièce
ー ー
Type de waspaper:
bambouSite / Hakuho Grand papier / Argent Shaku / Koshino Momi / Peacock /Takasai / Miho-Birdy Enfants /Yeux de latéralement / Classic Bird Child / Keyray Dragon Papier
ー ー
Timbre de coupe× 1 pièce
Deux points
Le type de papier de l'assortiment de papier japonais peut différer de l'image.
【Taille】
Ensemble: 140 × 140 × 15 mm (vertical × horizontal × hauteur)
Timbre: 15 × 33 × 27 mm (vertical × horizontal × hauteur)
Équabulaire: 80 × 80 mm (vertical × horizontal)
■ articles connexes
◇ Autres ensembles de papier japonaisIci
◇Cliquez ici pour "Je veux savoir sur ce document d'assortiment!" "Je veux savoir sur le papier japonais!"
・Sakamoto Sakamoto HP
・Kyoto Sanjo Store
Notre magasin en ligne est ouvert 24h / 24 et 7j / 7 et nous expédions du lundi au vendredi, à l'exclusion de quelques vacances. Les commandes reçues pour les produits sans livraison de restrictions sur sa page de produit seront expédiées le même jour ouvrable lorsqu'ils sont reçus avant 12 h 00. TVP. Les commandes à forte demande disposeront d'un délai de production estimé sur sa page de produit et expédieront en fonction de la date indiquée.
Nous avons conçu et fabriqué des sacs et des étuis dans notre propre arrière-cour depuis le début. Cela nous permet de transformer les prototypes en production très rapidement et de nous assurer que les produits sont corrects.
製造 の 各 工程 で 必ず 「手 作業」 が 介入 する 作り 方 を 今 も 続け て い い ます。
理由 は 1 つ 「人 が 持つ 真心 を 込める」 ため ため。
© 2024, 田丸印房 Commerce électronique propulsé par Shopify