We, at the long -established seal store, converted the name of the foreigner into Japanese names,
Finish a custom -made stamp.
StampIs one of Japan's leading cultures, so it is perfect as a souvenir for travel.
Please enjoy the excitement that makes your name a new meaning by conversion to kanji!
JODY
Chinese characters
Paul
Chinese characters
What's Kanji
An ideographic character that each character from ancient China has meaningful. Give a firm impression. It is mainly used to write the names of things.
Benjamin
Hiragana
Rustemi
Hiragana
What's Hiragana
A phonetic character made by breaking the kanji. Gives a soft impression. Use mainly when connecting words.
Sabrina
Katakana
Mari
Katakana
What's katakana
A phonetic character made by omitting kanji. Gives a light impression. It is mainly used when writing outpatients and onomatopoeia.
(Japanese translation) Let's make the kanji seal with your name as a souvenir
There is a seal as a representative of kanji culture.
Seals are used especially in Japan instead of signatures, so Japanese people have one per person.
Here, Tamaru Intra is gaining popularity by making a seal that represents foreigners in kanji for foreign tourists.
For example, TOM is "Miyaku Yume".
The kanji, which represents "to" with sound, has the meaning of CITY, and the kanji called "M" has the meaning of DREAM. It is nice to take advantage of the characteristics of the kanji, which is an ideographic character, and choose meaningful words.
In the case of many names such as Tom and Maria, there are in advance that are made in advance, so why not try to find your own name?
Also, even if you don't have your name there, if you tell the staff the name, you can decide on a character on the spot and carve it. The time -consuming time is only about 30 minutes, so it is perfect for souvenirs. It is a commemorative commemorative, so it is recommended to buy vermilion and dedicated case as a set.
Get it today
at the earliest30Part
If you order online shopsTwo days laterCan be handed over
Ideal for rainy days
From a tourist spot1Part
Safe at a long -established seal store
Founding100Year
STEP1Determine the material
STEP2Convert name to Japanese
STEP3Engrave the stamp
at the earliest30Subsidy / book
(Same day / another day can be received)
Close to sightseeing spots, such as Kinden Manchu and Nishiki Market!
generally2days after~
(Pointed over -the -counter, domestic overseas shipping possible)
Anytime, anywhere
you also
At a long -established stamp shop for 100 years
Would you like to experience Japanese culture?
1 minute walk from sightseeing spots!
How about souvenirs after sightseeing?